Macapat

MACAPAT  ( English )

Macapat is a Javanese traditional song or poem. Each stanza macapat have lines called gatra, and each has a number of syllables  (guru wilangan) specific, and ends at the end of the so-called sound poems guru lagu.  Macapat with other names can also be found in the culture Bali, Sasak, Madura, and Sunda. Also macapat also been found in Kilkenny and Banjarmasin. Macapat usually interpreted as maca-papat papat (Read the four-four), which means I read a woven every four part of word. But this is not the only one sense, there are other interpretations. Macapat expected to appear at the end Majapahit  and the commencement of the influence Walisanga. But this can only be said for the situation in Central Java because in East Java  and Bali macapat been known before the advent of Islam.              

The works of classical literature from the Java Mataram Baru In general, written using metrum macapat. An article in the form of prose or prose generally ( gancaran) not regarded as literary works but just sort of ‘list contents’ alone. Some examples of literary works written in Java, including song macapat Serat Wedhatama, Serat Wulangreh, and Serat Kalatidha.

Javanese traditional poem or song is usually divided into three categories: tembang cilik, tembang tengahan and tembang Gedhe. Macapat classified to the category tembang cilik and also tembang tengahan, while tembang Gedhe based on Kakanwin. Old Javanese or traditional poetry, but in its use in the Mataram Baru , do not apply the difference between long-or short syllables. On the other hand tembang tengahan also can refer to kidung, traditional poetry in Middle Javanese.

When compared with Kakanwin The rules in macapat different and much easier to implement using the Java language because it differs with kakawin which is based on Sanskrit In macapat difference between long and short syllables are ignored.

Table of contents

Etymology

Macapat generally interpreted as maca-papat papat (Read the four-four), which means I read a woven every syllables. But this is not the only one sense, there are other interpretations. One expert Javanese literature Arps describes several other meanings in his book Tembang in two traditions.

Besides the already mentioned above, the other meaning is that -Pat diakritis refers to the number sign (sandhangan) In Java Script relevant in penembangan macapat.

Then according to Serat Mardawalagu  authored by Ranggawarsita Macapat is an abbreviation of the phrase maca-pat-song the meaning is “intoned the fourth tone.” In addition maca-pat-lagu, there’s more maca-sa-lagu, maca-ro-lagu and maca-tri-lagu. Reputedly maca-sa including the oldest category and created by the gods and revealed to the priests Walmiki and reproduced by the court poet Yogiswara of Kediri. Apparently this includes the category now called by the name Tembang Gedhe.  Maca-ro including type tembang Gedhe where the number of verses per stanza (pupuh) can be less than four-syllable while the amount in each stanza (pupuh) is not always the same and created by Yogiswara. Maca-tri or third category is tembang tengahan who reputedly created by Resi Wiratmaka, palace priests Janggala and perfected by Prince Panji Inokartapati and his brother. And finally, macapat or tembang cilik created by Sunan Bonang and revealed to all Wali Songo.

History macapat

In general, it is estimated that macapat appear at the end of  Majapahit and the commencement of the influence Walisanga, But this can only be said for the situation in Central Java.  Because in East Java and  Bali macapat been known before the advent of Islam. For example there is a text from Bali or East Java, known by the title Kidung Ranggalawe said to have finished writing in the year 1334 AD.  But on the other hand, this chronicle is doubtful because this work is only known to the more recent versions and all the manuscripts containing this text comes from Bali.

Meanwhile, about age macapat, especially its relationship with Kakanwin,  whichever is older, there are two different opinions. Prijohoetomo argues that macapat is derived kakawin with Tembang Gedhe as an intermediary. This opinion is refuted by Poerbatjaraka and Zoetmulder. According to both experts macapat as original poetry Java metrum older age than kakawin. So macapat emerged only after the Indian influence waned.

Structure macapat

A literary work is divided into several macapat usually stanza ( pupuh ), while each stanza ( pupuh ) divided into several on (pada). Each stanza (pupuh) using the same metrum. Metrum is usually dependent on character content of the text is told.

Total on (pada)  per stanza (pupuh) vary, depending on the amount of text is used. While each of the divided again into larik or gatra. While each larik or gatra these are divided into kata (word) or wanda. Each gatra so have a fixed number of syllables and ends with a vowel the same.

Rules regarding use of the number of syllables is named guru  wilangan. While the end of each vowel usage rules larik or gatra given name guru lagu.

Type metrum macapat

The amount of raw metrum macapat there fifteen pieces. Then metrum-metrum is divided into three types, namely tembang cilik, tembang tengahan and tembang Gedhe. Category tembang cilik contains nine metrum, tembang tengahan six metrum and tembang Gedhe one metrum.

Table macapat

In order to more easily distinguish between guru gatra, guru wilangan lan guru lagu of song-song before, then every metrum arranged in a table as below :

Metrum Gatra I II III IV V VI VII VIII IX X
Tembang Cilik / Sekar Alit
Dhandhanggula 10 10i 10a 8e 7u 9i 7a 6U 8a 12i 7a
Maskumambang 4 12i 6a 8i 8a
Sinom 9 8a 8i 8a 8i 7i 8u 7a 8i 12a
Kinanthi 6 8u 8i 8a 8i 8a 8i
Asmarandana 7 8a 8i 8e 8a 7a 8u 8a
Durma 7 12a 7i 6a 7a 8i 5a 7i
Pangkur 7 8a 11i 8u 7a 12u 8a 8i
Mijil 6 10i 6o 10e 10i 6i 6U
Pocung 4 12u 6a 8i 12a
Tembang Tengahan / Sekar Madya
Jurudhemung 7 8a 8u 8u 8a 8u 8a 8u
Wirangrong 6 8i 8o 10U 6i 7a 8a
Balabak 6 12a 3E 12a 3E 12u 3E
Gambuh 5 7u 10U 12i 8u 8o
Megatruh 5 12u 8i 8u 8i 8o
Tembang Gedhe / Sekar ageng
Girisa 8 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a

Example usage macapat metrum

The following are examples of the use of any metrum macapat in the Java language and its translation in the Indonesian language. He further character creator according to legend and character of each metrum

Dhandhanggula

Dhandhanggula is a character that has metrum supple. Metrum was attributed to Sunan Kalijaga.

Example (Serat Jayalengkara):

Java Language                                           :  Indonesia English
Prajêng Medhang Kamulan Winarni,: diceritakan mengenai kerajaan Medhang Kamulan Told about the kingdom Medhang Kamulan,
narèndrâdi Sri Jayalengkara,              : ketika sang raja agung Sri Jayalengkara when the great king of Sri Jayalengkara
kang jumeneng nrepatiné ,                   : yang bertahta sebagai raja who reigns as king
santa ambek Budy Alus,                         : memiliki pikiran tenang dan berbudi halus have a calm mind and refined
nata Dibya putus ing Niti,                     : raja utama pandai dalam ilmu politik The main king clever in political science
asih ing wadya tantra,                           : mengasihi para bala tentara love the army
paramartêng wadu,                                :  sayang terhadap para wanita affection towards women
widagdêng mring kasudiran,               : teguh terhadap jiwa kepahlawanan firmly against the spirit of heroism
sida sedya putus ing agal lan alit ,      : berhasil dalam berkarya secara lahiriah maupun   batiniah succeeded in making the work outwardly and inwardly
tan kènger ing aksara                              : tidak terpengaruh sihir not affected by magic.

Maskumambang

Sinom

Pangeran panggung saksana,

anyangking daluwang mangsi,

dènira manjing Dahana,

alungguh sajroning geni,

eca sarwi nenulis,

ing jero pawaka murub.

Asmaradana

Kinanthi

Metrum Kinanthi has character gandrung and piwulang. Metrum was reputedly created by the Sultan Adi Erucakra.

Example ( Serat Rama recomposition Yasadipura):

Anoman malumpat sampun,

praptêng witing nagasari,

mulat mangandhap katingal,

wanodyâyu kuru aking,

gelung rusak awor kisma,

ingkang iga-iga kêksi.

Pangkur

Lumuh tukua pawarta,

Tan saranta nuruti hardengati,

Satata tansah tinemu,

Kataman martotama,

Kadarmaning narendra sudibya sadu,

Wus mangkana kalih samya,

Sareng manguswa pada  ji. (Haji Pamasa, Ranggawarsita)

Durma

Damarwulan aja ngucireng ngayuda, 12 a

Baliya sun anteni, 7 i

Mangsa sun mundura, 6 a

Lah Bisma den Prayitna , 7 a

Katiban pusaka bumi, 8 i

Mara tibakna, 5 a

Curiganira nuli. 7 i

(Langendriyan)

Mijil

Jalak uren mawurahan sami, 10 i

Samadya andon woh, 6 o

Amuwuhi malad wiyadine, 10 e

Ana manuk mamatuk sasari, 10 i

Angsoka sulastri, 6 i

Ruru karya gandrung. 6 u

(Haji Pamasa, Ranggawarsita)

Pocung

Jurudemung

Wirangrong

Balabak

Gambuh

Megatruh

Girisa

It has a magnificent temperament Metrum (mrebawani.) Metrum is taken from metrum kakawin with the same name.

Dene utamaning nata, 8 a

Berbudi bawa leksana, 8 a

Lire berbudi mangkana, 8 a

Lila legawa ing driya , 8 a

Agung dennya paring dana, 8 a

Anggeganjar saben dina, 8 a

Lire kang bawa leksana, 8 a

Anetepi pangandika. 8 a


——————————————————————————————————————————————————————–

MACAPAT  ( Indonesia )


Macapat adalah tembang atau puisi tradisional Jawa. Setiap bait macapat mempunyai baris kalimat yang disebut gatra, dan setiap gatra mempunyai sejumlah suku kata (guru wilangan) tertentu, dan berakhir pada bunyi sanjak akhir yang disebut guru lagu.  Macapat dengan nama lain juga bisa ditemukan dalam kebudayaan Bali, Sasak, Madura, dan  Sunda. Selain itu macapat juga pernah ditemukan di Palembang dan Banjarmasin. Biasanya macapat diartikan sebagai maca papat-papat (membaca empat-empat), yaitu maksudnya cara membaca terjalin tiap empat suku kata. Namun ini bukan satu-satunya arti, penafsiran lainnya ada pula. Macapat diperkirakan muncul pada akhir Majapahit  dan dimulainya pengaruh Walisanga  namun hal ini hanya bisa dikatakan untuk situasi di Jawa Tengah.  Sebab di  Jawa Timur dan  Bali macapat telah dikenal sebelum datangnya Islam.

Karya-karya kesusastraan klasik Jawa dari masa Mataram Baru,  pada umumnya ditulis menggunakan metrum macapat. Sebuah tulisan dalam bentuk prosa atau gancaran pada umumnya tidak dianggap sebagai hasil karya sastra namun hanya semacam ‘daftar isi’ saja.  Beberapa contoh karya sastra Jawa yang ditulis dalam tembang macapat termasuk  Serat Wedhatama,  Serat Wulangreh, dan  Serat Kalatidha.

Puisi tradisional Jawa atau tembang biasanya dibagi menjadi tiga kategori: tembang cilik, tembang tengahan dan tembang gedhé.  Macapat digolongkan kepada kepada kategori tembang cilik dan juga tembang tengahan, sementara tembang gedhé berdasarkan  Kakanwin  atau puisi tradisional Jawa Kuna, namun dalam penggunaannya di masa Mataram Baru, tidak diterapkan perbedaan antara suku kata panjang ataupun pendek.  Di sisi lain tembang tengahan juga bisa merujuk kepada  kidung, puisi tradisional dalam bahasa Jawa Pertengahan.

Kalau dibandingkan dengan Kakanwin,  aturan-aturan dalam macapat berbeda dan lebih mudah diterapkan menggunakan bahasa Jawa karena berbeda dengan kakawin yang didasarkan pada bahasa Sansekerta dalam macapat perbedaan antara suku kata panjang dan pendek diabaikan.

Daftar isi

Etimologi

Pada umumnya macapat diartikan sebagai maca papat-papat (membaca empat-empat), yaitu maksudnya cara membaca terjalin tiap empat suku kata.  Namun ini bukan satu-satunya arti, penafsiran lainnya ada pula.  Seorang pakar Sastra Jawa,  Arps menguraikan beberapa arti-arti lainnya di dalam bukunya Tembang in two traditions.

Selain yang telah disebut di atas ini, arti lainnya ialah bahwa -pat merujuk kepada jumlah tanda diakritis (sandhangan) dalam  aksara Jawa  yang relevan dalam penembangan macapat.

Kemudian menurut  Serat Mardawalagu, yang dikarang oleh Ranggawarsita, macapat merupakan singkatan dari frasa maca-pat-lagu yang artinya ialah “melagukan nada keempat”.  Selain maca-pat-lagu, masih ada lagi maca-sa-lagu, maca-ro-lagu dan maca-tri-lagu. Konon maca-sa termasuk kategori tertua dan diciptakan oleh para Dewa dan diturunkan kepada pandita Walmiki dan diperbanyak oleh sang pujangga istana Yogiswara dari Kediri.  Ternyata ini termasuk kategori yang sekarang disebut dengan nama  tembang gedhe, Maca-ro termasuk tipe tembang gedhé di mana jumlah bait per pupuh bisa kurang dari empat sementara jumlah sukukata dalam setiap bait tidak selalu sama dan diciptakan oleh Yogiswara.  Maca-tri atau kategori yang ketiga adalah tembang tengahan yang konon diciptakan oleh Resi Wiratmaka, pandita istana Janggala dan disempurnakan oleh Pangeran Panji Inokartapati dan saudaranya. Dan akhirnya, macapat atau tembang cilik diciptakan oleh Sunan Bonang dan diturunkan kepada semua wali.

Sejarah macapat

Secara umum diperkirakan bahwa macapat muncul pada akhir masa Majapahit  dan dimulainya pengaruh Walisanga, namun hal ini hanya bisa dikatakan untuk situasi di  Jawa Tengah.  Sebab di Jawa Timur dan Bali  macapat telah dikenal sebelum datangnya Islam. Sebagai contoh ada sebuah teks dari Bali atau Jawa Timur yang dikenal dengan judul Kidung Ranggalawé dikatakan telah selesai ditulis pada tahun 1334 Masehi.  Namun di sisi lain, tarikh ini disangsikan karena karya ini hanya dikenal versinya yang lebih mutakhir dan semua naskah yang memuat teks ini berasal dari Bali.

Sementara itu mengenai usia macapat, terutama hubungannya dengan Kakanwin, mana yang lebih tua, terdapat dua pendapat yang berbeda. Prijohoetomo berpendapat bahwa macapat merupakan turunan kakawin dengan tembang gedhé sebagai perantara. Pendapat ini disangkal oleh Poerbatjaraka dan Zoetmulder. Menurut kedua pakar ini macapat sebagai metrum puisi asli Jawa lebih tua usianya daripada kakawin. Maka macapat baru muncul setelah pengaruh India semakin pudar.

Struktur macapat

Sebuah karya sastra macapat biasany dibagi menjadi beberapa pupuh, sementara setiap pupuh dibagi menjadi beberapa pada.  Setiap pupuh menggunakan metrum yang sama. Metrum ini biasanya tergantung kepada watak isi teks yang diceritakan.

Jumlah pada per pupuh berbeda-beda, tergantung terhadap jumlah teks yang digunakan. Sementara setiap pada dibagi lagi menjadi larik atau gatra.  Sementara setiap larik atau gatra ini dibagi lagi menjadi suku kata atau wanda. Setiap gatra jadi memiliki jumlah suku kata yang tetap dan berakhir dengan sebuah vokal yang sama pula.

Aturan mengenai penggunaan jumlah suku kata ini diberi nama guru wilangan.  Sementara aturan pemakaian vokal akhir setiap larik atau gatra diberi nama guru lagu.

Jenis metrum macapat

Jumlah metrum baku macapat ada limabelas buah. Lalu metrum-metrum ini dibagi menjadi tiga jenis, yaitu tembang cilik, tembang tengahan dan tembang gedhé. Kategori tembang cilik memuat sembilan metrum, tembang tengahan enam metrum dan tembang gedhé satu metrum.

Tabel macapat

Supaya lebih mudah membedakan antara guru gatra, guru wilangan lan guru lagu dari tembang-tembang tadi, maka setiap metrum ditata di dalam sebuah tabel seperti di bawah ini:

Metrum Gatra I II III IV V VI VII VIII IX X
Tembang cilik / Sekar alit
Dhandhanggula 10 10i 10a 7u 9i 7a 6u 8a 12i 7a
Maskumambang 4 12i 6a 8i 8a
Sinom 9 8a 8i 8a 8i 7i 8u 7a 8i 12a
Kinanthi 6 8u 8i 8a 8i 8a 8i
Asmarandana 7 8a 8i 8a 7a 8u 8a
Durma 7 12a 7i 6a 7a 8i 5a 7i
Pangkur 7 8a 11i 8u 7a 12u 8a 8i
Mijil 6 10i 6o 10é 10i 6i 6u
Pocung 4 12u 6a 8i 12a
Tembang tengahan / Sekar madya
Jurudhemung 7 8a 8u 8u 8a 8u 8a 8u
Wirangrong 6 8i 8o 10u 6i 7a 8a
Balabak 6 12a 12a 12u
Gambuh 5 7u 10u 12i 8u 8o
Megatruh 5 12u 8i 8u 8i 8o
Tembang gedhé / Sekar ageng
Girisa 8 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a 8a

Contoh penggunaan metrum macapat

Di bawah ini disajikan contoh-contoh penggunaan setiap metrum macapat dalam bahasa Jawa beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Dijelaskan pula tokoh penciptanya menurut legenda dan watak setiap metrum

Dhandhanggula

Dhandhanggula adalah sebuah metrum yang memiliki watak luwes. Metrum ini diatribusikan kepada Sunan Kalijaga

Contoh (Serat Jayalengkara):

Bahasa Jawa Bahasa Indonesia
Prajêng Medhang Kamulan winarni, Diceritakan mengenai kerajaan Medhang Kamulan,
narèndrâdi Sri Jayalengkara, ketika sang raja agung Sri Jayalengkara
kang jumeneng nrepatiné, yang bertahta sebagai raja
ambek santa budy alus, memiliki pikiran tenang dan berbudi halus
nata dibya putus ing niti, raja utama pandai dalam ilmu politik
asih ing wadya tantra, mengasihi para bala tentara
paramartêng wadu, sayang terhadap para wanita
widagdêng mring kasudiran, teguh terhadap jiwa kepahlawanan
sida sedya putus ing agal lan alit, berhasil dalam berkarya secara lahiriah maupun batiniah
tan kènger ing aksara. tidak terpengaruh sihir.

Maskumambang

Sinom

pangéran Panggung saksana,

anyangking daluwang mangsi,

dènira manjing dahana,

alungguh sajroning geni,

éca sarwi nenulis,

ing jero pawaka murub.

Asmaradana

Kinanthi

Metrum Kinanthi ini memiliki watak gandrung dan piwulang. Metrum ini konon diciptakan oleh Sultan Adi Erucakra.

Contoh (Serat Rama gubahan Yasadipura):

Anoman malumpat sampun,

praptêng witing nagasari,

mulat mangandhap katingal,

wanodyâyu kuru aking,

gelung rusak awor kisma,

ingkang iga-iga kêksi.

Pangkur

Lumuh tukua pawarta,

Tan saranta nuruti hardengati,

Satata tansah tinemu,

Kataman martotama,

Kadarmaning narendra sudibya sadu,

Wus mangkana kalih samya,

Sareng manguswa pada ji. (Haji Pamasa, Ranggawarsita)

Durma

Damarwulan aja ngucireng ngayuda, 12 a

Baliya sun anteni, 7 i

Mangsa sun mundura, 6 a

Lah Bisma den prayitna, 7 a

Katiban pusaka mami, 8 i

Mara tibakna, 5 a

Curiganira nuli. 7 i

(Langendriyan)

Mijil

Jalak uren mawurahan sami, 10 i

Samadya andon woh, 6 o

Amuwuhi malad wiyadine, 10 e

Ana manuk mamatuk sasari, 10 i

Angsoka sulastri, 6 i

Ruru karya gandrung. 6 u

(Haji Pamasa, Ranggawarsita)

Pucung

Jurudemung

Wirangrong

Balabak

Gambuh

Megatruh

Girisa

Metrum ini memiliki watak megah (mrebawani). Metrum ini diambil dari metrum kakawin dengan nama yang sama.

Dene utamaning nata, 8 a

Berbudi bawa leksana, 8 a

Lire berbudi mangkana, 8 a

Lila legawa ing driya, 8 a

Agung dennya paring dana, 8 a

Anggeganjar saben dina, 8 a

Lire kang bawa leksana, 8 a

Anetepi pangandika. 8 a


Kategori: Sastra Jawa | Budaya Jawa

One comment on “Macapat

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s